>
偷窥实在算不得上等人能做出的举动,而我确实那么做了——那一刻羞耻心没有掩盖过我对那声音的全部好奇。
那一刻我揭开狭小木门往外望去时,你也转过头来了。
不,不是看我,而是侧过身同那吹口琴的中年男人,你的仆人说着什么话。
你可能永远也不会知道我有多沉醉于你的眼神与笑容,都是因为那一瞬间,那永恒的一瞬间里,我这无知无识又无家可归的犹太少女黑暗世界里仿佛点燃起一点光。
你一定会耻笑我的爱慕来的如此突如其然,可是也许连你自己也不知道,你笑起来嘴角勾动你脸庞的弧度与你倾听旁人谈话时眼底专注有多么迷人。
那一刻我在想,倘若你以那样的眼神望我一眼,倘若凝视进我眼中,我一定如痴如醉……
尔后,你转过头来,我看见你瞳孔的映出的昏暗路灯柔和的光。
我看不清你的容貌,但我能感觉到你举手投足里的异国情调与你眼中的光,和那比音乐还要动听的你的声音。
你发出的r音让我明白你曾在柏林待过很长时间,你用德语问我,“沃尔特先生吹的很好听,是不是?”
我不知那一刻我的嗓音是如何从我胸腔中发出的。
我立刻明白了二姐为什么会为我们此刻的装束而羞赧。
我脸颊红透,万幸你看不见。
我一无所长,甚至无法称之为一个女孩子,我只好向你炫耀:“我会讲英文。”
你与你的仆人沃尔特先生都笑了。
说实话我有些生气,不是因为你,而是我自己,我的话讲的是那样的孩子气,正因为这种孩子气才会使你们认为我天真得有些傻里傻气。
可是此时此刻,这种天真站在你面前是多么多余,多么使我抬不起头来。
你看出我好像不太开心。
你以为我想念奥地利的牛乳与奶酪,那里天气永远是鲜艳的。
你告诉我海牙很冷,连仲夏夜里都看不见几颗星星,北海的风吹来冰冷又干燥。
你还告诉我我一定能听懂荷兰语,它的发音欢快跳脱,腔调宛如德语升调变奏曲。
你仍然在哄孩子似的的语气逗我,以那轻快到有些戏谑的语调模仿着荷兰语的腔调,却丝毫不使人生厌,以致于很多年的时光里一旦听见荷兰语我便会想起你,即使旁人都说,那语调听起来仿佛随时随地都在嘲笑我们这群无家可归的犹太人。
很快有人叫你的名字,万幸不是以那种我听不懂的语言。
斯先生,斯先生。
我默念着你的名字,眼光追逐你走进人群里。
光线太过昏暗,否则我不信你会看不见我眼底的憧憬。
我母亲在咯咯直笑。
“沁菲娅,你知道那名先生是谁么?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。